Skip to main content

Socio-cultural Dimensions of English as a Second Language

My views on "Socio-cultural Dimensions of English as a Second Language"-Rekha Aslam

  •      we use English but our requirements are behind English.English is a link language and also official language.
  • English is not become our need but it is just medium and it is not our goal.nowadays we need English because our higher education is not in our mother tongue(Gujarati) but it is in English.
  • We have not genuine interest in English.English is not boring but our teacher makes it boring so we have not interest in learning English as a subject because teacher have not any special method for teaching English as a language -it English is taught in particular way or in a effective method so we can it learn easily.
  • These all things are flexible and the main reason of behind them is socio-culture dimension of English.
  • For Example: our belief system is different .it is always our mythology.we can not translate our ethos,mythology and our cultural idea in English.We have long mythology and we cannot translate them English.We have not particular words for Ram,Shiva,Vishnu etc.We can not translate lord Hanuman as a lord monkey.We have not any specific words for these mythical character in English.
                       Thank u............

Comments

Popular posts from this blog

Poem: Were I To Choose by Gabriel Okara

Were I to Choose   “When Adam broke the stone             and red streams reged down to           gather in the womb,           an angel calmed the storm”, “And I, the breath mewed             in Cain, unbliniking gaze                 at the world without                              from the brink of an age”.             Gabriel is immersed in folk tradition and ballad influences of tradition and culture are found in his poem. His poems are regional as well as universal. His poems are sometimes lyr...

Poem: The Mystic Drum by Gabriel Okara

The Mystic Drum:                     The Mystic Drum is Okara’s love lyric. The Mystic Drum evinces a tripartite ritual pattern of imitation from innocence through intimacy to experience. By comparison to the way of zone as manifested in the experience of Zen master, Chin Yuan Wei-Asian this pattern resolves itself into an emotional and epistemic logical journey from conventional knowledge through more intimate knowledge to learn of experience empowers the lover to understand that beneath the surface attractiveness of what we know very well may lie an abyss of the unknown and unknowable belching darkness.                   But experience teaches us at this stage of substantial knowledge not to expose ourselves to the dangers of being beholden to this unknown and unknowable reality by keeping our passions under strict control...

"The Golden Fortress "by Satyajit Ray:

The Golden Fortress as a detective novel or thriller:                                                                    'The Golden Fortress' by satyajit Ray was originally written in Bengali entitled “ sonar kella' and it has also been filmised with certained modifications. It includes the elements of suspense because the novelist enfolds events of the novel one by one and the narration creates curiosity in the minds of readers.It tells the story Mukul,a jestismar,remembering the story of his previous life .He talks about camels,battles,horses,elephants,forts,red sand,peacockes etc.He also talk about Golden fortress .The news of M...