Skip to main content

Kanthapura : Raja Rao

About Author:

"Raja Rao is one of those enigmatic writers whose novels have been received with wholehearted commendation by such critics as C.D. Narasimhaiah and Edwin Thumboo and with as intense or bemused a condemnation by many critics in India and by the reviewers of Time and the New York Times abroad. Rao is a powerful writer. He is profoundly metaphysical in the way he thinks and feels, and he has a scholarly background, an intimate familiarity with primary texts of Hindu, Bhuddhist, and Christian philosophies; his mastery of English vocabulary is indisputable (as is his mastery of French), and his prose is often scintillating poetry. ... All of Rao's novels explore philosophical concepts."
 


Theme of the novel:

              The theme of Kanthapura is the unification of different Indian castes under a Gandhian system of social justice during the fight against British rule of India. At the beginning of the novel, Kanthapura, a rural Indian village, is divided by caste. The narrator says of the Pariah neighborhood, where the people of the lowest caste live, "Of course you wouldn't expect me to go in the Pariah quarter" (page 5). The narrator is herself prejudiced against the Pariahs.
The village lives in its traditional way until Moorthy, a member of the Brahmin caste, goes to the city and returns with the ideas of Gandhi. As the narrator says of Moorthy, "he is one of these Gandhi-men, who say there is neither caste, nor class, nor family" (page 9). His fellow Brahmins are repulsed by his embrace of the Pariahs, and he begins to rally villagers to support the Indian National Congress and to wear homespun clothing in protest of the British occupation of India.
             The authorities eventually crack down on the villagers, and Moorthy is jailed. Rangamma, a widow who Moorthy has befriended, organizes the women of the village to continue the protest, and they are unbroken, even in the face of brutal acts committed by the authorities. In the end, the villagers of all castes are united against British rule and hope for Indian independence. While fighting against British rule, the members of the village unite, regardless of their caste.

About Novel:
           
   Rather than being a traditional novel with a neat linear structure and compact plot, Kanthapura follows the oral tradition of Indian sthala-purana, or legendary history. As Raja Rao explains in his original foreword, there is no village in India, however mean, that has not a rich legendary history of its own, in which some famous figure of myth or history has made an appearance. In this way, the storyteller, who commemorates the past, keeps a native audience in touch with its lore and thereby allows the past to mingle with the present, the gods and heroes with ordinary mortals.
                    The story is narrated in flashback by Achakka, a wise woman in the village. She, like her female audience (whom she addresses as “sisters”), has survived the turbulence of social and political change which was induced by Mohandas K. Gandhi’s passive resistance against the British government. Achakka provides a detailed picture of the rural setting, establishing both an ambiance and a rhythm for the novel. It is clear that her speech and idiomatic expression are meant to express a distinctively feminine viewpoint an extraordinary achievement for a male Indo-English novelist.
             Achakka quickly creates a faithful image of an Indian way of life, circumscribed by tradition and indebted to its deities, of whom Kenchamma, the great and bounteous goddess, is made the village protectress. She is invoked in every chapter, for the characters never forget that her power resides in her past action. It is she who humanizes the villagers, and their chants and prayers ring out from time to time.
                The narrator establishes the parameters of the story within old and new legends. While Kenchamma and Siva are remembered for their marvelous feats and interventions in human affairs, analogies are sometimes drawn with contemporary figures such as Gandhi who serve to turn fact and history into folklore, and who provide the motive for political struggle. At the beginning, while there are simply rumors of Gandhi’s activities, the villagers follow their customary routines. Then, Moorthy, a young, dedicated Brahmin, inspired by Gandhi, returns to Kanthapura to propagandize the cause of the Indian National.

Cited:
https://www.enotes.com/topics/kanthapura

https://www.enotes.com/homework-help/what-theme-novel-kanthapura-by-raja-rao-62579

Comments

Popular posts from this blog

Poem: Were I To Choose by Gabriel Okara

Were I to Choose   “When Adam broke the stone             and red streams reged down to           gather in the womb,           an angel calmed the storm”, “And I, the breath mewed             in Cain, unbliniking gaze                 at the world without                              from the brink of an age”.             Gabriel is immersed in folk tradition and ballad influences of tradition and culture are found in his poem. His poems are regional as well as universal. His poems are sometimes lyrical and full of music.                     The poem ‘Were I to choose’ is reminiscent of yeast poem called “Adam’s Curse.” The poet has tried to compare Adam’s toiling in the soil with the Negros working in the soil. They broke the stone themselves which was their very foundation. The red streams are symbolized for the multilingual diversity that reaches the womb Africa.           Cain in this poem metaphorically represents the next generation. ‘I’ in Ok

Poem: "Daddy" by sylvia plath

  Poem: Daddy You do not do, you do not do Any more, black shoe In which I have lived like a foot For thirty years, poor and white, Barely daring to breathe or Achoo. Daddy, I have had to kill you. You died before I had time— Marble-heavy, a bag full of God, Ghastly statue with one gray toe Big as a Frisco seal And a head in the freakish Atlantic Where it pours bean green over blue In the waters off beautiful Nauset. I used to pray to recover you. Ach, du. In the German tongue, in the Polish town Scraped flat by the roller Of wars, wars, wars. But the name of the town is common. My Polack friend Says there are a dozen or two. So I never could tell where you Put your foot, your root, I never could talk to you. The tongue stuck in my jaw. It stuck in a barb wire snare. Ich, ich, ich, ich, I could hardly speak. I thought every German was you. And the language obscene An engine, an engine Chuffing me off like a Jew. A Jew to Dachau, Auschwitz, Belsen. I began to talk like a Jew.

Poem: The Mystic Drum by Gabriel Okara

The Mystic Drum:                     The Mystic Drum is Okara’s love lyric. The Mystic Drum evinces a tripartite ritual pattern of imitation from innocence through intimacy to experience. By comparison to the way of zone as manifested in the experience of Zen master, Chin Yuan Wei-Asian this pattern resolves itself into an emotional and epistemic logical journey from conventional knowledge through more intimate knowledge to learn of experience empowers the lover to understand that beneath the surface attractiveness of what we know very well may lie an abyss of the unknown and unknowable belching darkness.                   But experience teaches us at this stage of substantial knowledge not to expose ourselves to the dangers of being beholden to this unknown and unknowable reality by keeping our passions under strict control including the prudent decision to ‘pack’ the ‘Mystic Drum’ of our innocence and evanescence making sure that it does not ‘beat so lo