Skip to main content

The Fakeer of Jungheera : Henry Louis Vivian Derozio

 About Poet:

Henry Louis Vivian Derozio as the first Indo- Anglian poet. He was a poet, thinker, radical, and one of the earliest Indian educationists to disseminate western learning and philosophy among the young men of Bengal was also crucially the first modern Indian to write of the incumbent nation extensively in English.
 
 
                      Derozio became famous in his lifetime as ‘India’s first national poet’. On 25 December, 1822 Derozio’s first sonnet signed D.V.L.H. called ‘sonnet to night’ was published in the ‘India Gazette’ when he just thirteen and with this he claimed the title.He removal to Bhagalpur the following year saw an immediate spurt in poetic activity and from January 17 onwards, he published approximately twenty poems in that paper, many of which were later collected in his book of poems. 
 
About Poem :

      “The Fakeer of Jungheera” is the masterpiece creation of Henry Derozio. In his poems, he deals with the theme of patriotism, of love, of nature, of death. The central theme of ‘The Fakeer of Jungheera’ is the ignoble and in human practice of ‘sati’ in the contemporary orthodox Indian society. This rotten system had been in vogue in the Indian society for centuries, and Derozio vehemently protested the ‘sati’ system both in his social life and in the classroom as a teacher at the Hindu college, Calcutta. He wrote this poem to highlight the issue. Derozio writes in it of various aspects of natural scenery, the evils of love which leads to confrontation at different levels. First the funeral pyre, and later when Nuleeni’s relatives, with the help of the Mughal army, try rescue her from the Fakeer a fierce battle goes on. The Fakeer fights bravely but is ultimately killed, in the battle field. Nuleeni joins him and dies in his embrace and their souls depart from this mundane world, bound by the considerations of customs and creed.

Comments

Popular posts from this blog

Poem: Were I To Choose by Gabriel Okara

Were I to Choose   “When Adam broke the stone             and red streams reged down to           gather in the womb,           an angel calmed the storm”, “And I, the breath mewed             in Cain, unbliniking gaze                 at the world without                              from the brink of an age”.             Gabriel is immersed in folk tradition and ballad influences of tradition and culture are found in his poem. His poems are regional as well as universal. His poems are sometimes lyrical and full of music.                     The poem ‘Were I to choose’ is reminiscent of yeast poem called “Adam’s Curse.” The poet has tried to compare Adam’s toiling in the soil with the Negros working in the soil. They broke the stone themselves which was their very foundation. The red streams are symbolized for the multilingual diversity that reaches the womb Africa.           Cain in this poem metaphorically represents the next generation. ‘I’ in Ok

Poem: "Daddy" by sylvia plath

  Poem: Daddy You do not do, you do not do Any more, black shoe In which I have lived like a foot For thirty years, poor and white, Barely daring to breathe or Achoo. Daddy, I have had to kill you. You died before I had time— Marble-heavy, a bag full of God, Ghastly statue with one gray toe Big as a Frisco seal And a head in the freakish Atlantic Where it pours bean green over blue In the waters off beautiful Nauset. I used to pray to recover you. Ach, du. In the German tongue, in the Polish town Scraped flat by the roller Of wars, wars, wars. But the name of the town is common. My Polack friend Says there are a dozen or two. So I never could tell where you Put your foot, your root, I never could talk to you. The tongue stuck in my jaw. It stuck in a barb wire snare. Ich, ich, ich, ich, I could hardly speak. I thought every German was you. And the language obscene An engine, an engine Chuffing me off like a Jew. A Jew to Dachau, Auschwitz, Belsen. I began to talk like a Jew.

Poem: The Mystic Drum by Gabriel Okara

The Mystic Drum:                     The Mystic Drum is Okara’s love lyric. The Mystic Drum evinces a tripartite ritual pattern of imitation from innocence through intimacy to experience. By comparison to the way of zone as manifested in the experience of Zen master, Chin Yuan Wei-Asian this pattern resolves itself into an emotional and epistemic logical journey from conventional knowledge through more intimate knowledge to learn of experience empowers the lover to understand that beneath the surface attractiveness of what we know very well may lie an abyss of the unknown and unknowable belching darkness.                   But experience teaches us at this stage of substantial knowledge not to expose ourselves to the dangers of being beholden to this unknown and unknowable reality by keeping our passions under strict control including the prudent decision to ‘pack’ the ‘Mystic Drum’ of our innocence and evanescence making sure that it does not ‘beat so lo